おくりびと - Violines en el Cielo

Intro.
En varias oportunidades me había encontrado con la imagen de la cinta sin que me causara mayor interés y hasta que por fin vi el cartel en las salas de cine sentí que era una cinta que debería ver, luego me enteré que había sido la ganadora del Oscar el año pasado a mejor película extranjera y sin que los Oscares sean una garantía para mi gusto, pensé que algo debía tener para ser reconocida.
Sobre la Película.
Vuelvo sobre mi frase en el que es difícil de transmitir por medio escrito el impacto visual y sonoro que estas piezas "audiovisuales" generan y para lo cual han sido hechas, pero intentare de plasmar en palabras lo que es mejor ver en pantalla.
Al principio no sabia si era una comedia o un drama, pero como la vida misma la cinta iba mezclando estos aspectos indivisibles en la vida humana como elementos constantes de la trama.
Reí y lloré y no tuvieron que recurrir a clichés o fórmulas para producir estos efectos en mi.
Por Fuera.
Siempre es agradable y refrescante ver un tipo de mirada diferente a la que hemos sido acostumbrados por la hegemonía Hollywoodense. El cine japones puede ser algo inesperado y aparentemente incomprensible por los esquemas narrativos a los que en estas latitudes nos hemos acostumbrados, planos paisajistas, tomas largas y casi estáticas y escenas inconexas son elementos que destacan por su ausencia en occidente.
Esta cinta me hablo mas allá de lo que su historia explícitamente decía, y creo que su trama puede reflejarse hasta en la misma manera de que sus integrantes hicieron la cinta.
Mhhhh.
No sé quien es el que decide como se debe llamar una cinta extranjera en nuestro país, pero cada vez que me encuentro con un caso como el de esta película me producen sentimientos de risa y de enojo a la vez.
Me pregunto cual puede ser el problema de llamar la cinta con el nombre con el cual el estudio decidió bautizarlo. A mi modo de ver creo que la distribuidora acá (Cine Colombia) vio el cartel de la cinta y se dijo: "es un hombre tocando un instrumento de cuerda y la película trata de muertos... llamemosla "violines en el cielo", quien dijo que lo que esta tocando el protagonista es un violín, ES UN VIOLONCHELO! y el uso de la palabra cielo le quita el encanto que esta cinta trata de transmitir con la muerte.
Particularmente en el mismo Japón son muy "respetuosos" de las formas de arte foráneas y procuran mantener la originalidad y el sentido con el que se hizo en sus lugares de origen.
Una Frase.
_. ¿Te gusta? _. me gusta tanto que me molesta.
_. Para vivir nos aprovechamos de los muertos, los vivos necesitan de los muertos.

Labels: Japón, Yôjirô Takita
0 Comments:
Post a Comment
<< Home